2018年3月29日木曜日

これ欲しい

職場には、中国からやってきた実習生たちが、何人かいらっしゃいます。(全員なぜか女性)


彼女たちは、仕事をする上で必要なアイテムが欲しいときには、次のようにいいます。


「これ欲しい」

「あれ欲しい」

「はさみ欲しい」

「ネット欲しい」

「袋ほしい」

「じゃがいも欲しい」  「玉ねぎほしい」  「にんじん欲しい」


つまり なになにが 欲しい というわけです。


日本人なら普通は次のようにいうでしょう。たとえば


なになにを ください。

なになにを くれ

なになにを よこせ

なになにを いただけませんか

なになにを もらってやるぜ ありがたいと思え

なになにを 頂戴いたしたく存じます

なになにを わたせ


私も職場で彼女たちに対しては、「なになに 欲しい」というようになりました。

郷にいれば郷に従え というのとは反対のような気もしますが。
「郷にはいられたら、郷のほうが相手に従うようになった」

0 件のコメント:

コメントを投稿